|
奥巴马夫人荣登“最有权势女性”榜首
奥巴马夫人荣登“最有权势女性”榜首
(2010-10-08)
(华盛顿综合电)美国《福布斯》杂志公布本年度“最有权势女性”排行榜,美国第一夫人米歇尔·奥巴马连升40个位置,荣膺榜首。 何晶和蔡淑君 分列30和71位 连续四年处于榜首位置的德国总理默克尔则掉到第四位。新加坡淡马锡控股总裁何晶排在第30位,新加坡电信集团总裁蔡淑君71位。 《福布斯女性》副总裁莫伊拉·福布斯说,《福布斯》把米歇尔评为全球最有权势女性,是因为她极具个人魅力,不仅在民众中人气颇高,还在政治等事务中发挥作用。 按福布斯的说法,米歇尔正成为民主党拉票的重要帮手,她还在全美推广“让我们动起来”的活动,倡导民众应对儿童肥胖问题。 它表示,米歇尔很有效率,在她推行防止儿童肥胖的运动后,可口可乐等公司已经承诺在2015年前减少食物的热量。 此外,在奥巴马内阁中担任国务卿的美国前第一夫人希拉莉的排名也急速上升,从去年的36位升到今年的第五位。 排在米歇尔之后的是卡夫(Kraft)食品公司总裁伊雷妮·罗森菲尔德(Irene Rosenfeld)。第三是美国“脱口秀女王”奥普拉·温弗里(Oprah Winfrey)。 《福布斯》说,今年的排名方式有所变化,减少了对财富和权力的重视,而更着重创意影响力和创业精神。 这也许可以解释为何歌手如Lady Gaga和碧昂丝(Beyonce Knowles)也能够跻身十大,两人分别排在第七和第九位;公开同性恋者身份的美国脱口秀主持人艾伦·狄珍妮丝(Ellen DeGeneres)排名第十。
|